Xena Intro Multilingue
+13
kimkamaouss
Fl0fan2Xena@Gaby
Walthéa
Gabangel
mad$h@rk
Galadriel
Elodie74
Gabiol
Xenan
Audd
GabbyX
Chazz
Aleck
17 participants
Page 2 sur 2 • 1, 2
- kimkamaoussLa Légende
-
Age : 35
Messages : 2218
Subber/Shipper : Die-hard Subber ! (et fausse shipper occasionnelle)
Re: Xena Intro Multilingue
Mer 12 Nov - 13:39
En effet, la version italienne est vraiment pas terrible.
Moi aussi, j'aime bien la version allemande.
J'aimerais bien voir la trilogie nordique en allemand d'ailleurs, ça doit renforcer le côté "Valkyrie" des Valkyries !
Moi aussi, j'aime bien la version allemande.
J'aimerais bien voir la trilogie nordique en allemand d'ailleurs, ça doit renforcer le côté "Valkyrie" des Valkyries !
- PhoebePrincesse Guerrière
-
Age : 34
Messages : 3326
Localisation : Bordeaux
Subber/Shipper : Subber!
Re: Xena Intro Multilingue
Mer 12 Nov - 18:32
Tout à fait Son cri en VF n'est pas top mais là, c'est pireLa version turque est a mourrir de rire...
Les cris sont trop marrants.
C'est vrai que la version allemande est pas mal, mais l'originale est la meilleure ^^
- Flo1275Tavernier de Thessalie
-
Age : 40
Messages : 1
Localisation : paris
Subber/Shipper : Subber
Re: Xena Intro Multilingue
Ven 24 Avr - 13:22
J'arrive pas à lire la vidéo
Edit post:
AAAAAAA non c'est bon ça marche et la version turc est trop bizzard?!?
Evite de faire des double post s'il te plait. Pense plutôt à éditer ton premier message en cliquant sur le bouton qui se trouve en haut à droite de ton post
Merci pour ta compréhension.
Mousse
Edit post:
AAAAAAA non c'est bon ça marche et la version turc est trop bizzard?!?
Evite de faire des double post s'il te plait. Pense plutôt à éditer ton premier message en cliquant sur le bouton qui se trouve en haut à droite de ton post
Merci pour ta compréhension.
Mousse
- AlesLe Maître du Chakram
-
Age : 29
Messages : 1405
Localisation : En train de millité pour amélioré les conditions de vie des animaux.
Subber/Shipper : D.H.S.G.S
Re: Xena Intro Multilingue
Sam 25 Avr - 20:37
Le générique turc est H orrible c'est crie et cette voix la vo et vf sont pour moi les peilleur je peux pas dire sur la version en allemand car ca bug.
- BasilouPied gauche de Gabrielle
-
Age : 62
Messages : 6026
Localisation : Au coeur du Walhalla lala la ...là
Subber/Shipper : Subber Eros
Re: Xena Intro Multilingue
Dim 10 Oct - 15:24
Aleck je trouvais ton idée super intéressante.
Mais je ne sais pas pourquoi la plupart ne sont plus accessibles sur youtube.
Une histoire de droits ou d'utilisation sans accord?
Il est vrai que pour avoir lu les conditions d'utilisation tout n'est pas très clair en termes de téléchargement ou partage.
Si certains ont des notions de Droit ou maîtrisent les subtilités je veux bien un éclairage.
Mais sur les deux versions encore visibles, je rejoins les commentaires: la version turque avec doublage des cris est hilarante!
J'aime beaucoup la VO mais insuffisamment calée in english, je ne retrouve pas dans le sous-titrage les termes exacts du texte, ce n'est pas une traduction littérale, il y a même des variantes entre la version française et le sous-titrage français...
C'est peut-être mieux d'ailleurs!
Aleck tu nous a réécrit le texte en allemand l'aurais-tu en anglais?
J'ai essayé mais je veux bien qu'on complète ou corrige erreurs éventuelles. HELP !
In the time of ........ gods
aged?ageing?antique?
warriors and kings
A ...........................................
A land into war ?
cried out for a Hero
She was Xena a mighty princess
forged in the heat of battles
The power, the passion, the danger
her courage will change the world.
Mais je ne sais pas pourquoi la plupart ne sont plus accessibles sur youtube.
Une histoire de droits ou d'utilisation sans accord?
Il est vrai que pour avoir lu les conditions d'utilisation tout n'est pas très clair en termes de téléchargement ou partage.
Si certains ont des notions de Droit ou maîtrisent les subtilités je veux bien un éclairage.
Mais sur les deux versions encore visibles, je rejoins les commentaires: la version turque avec doublage des cris est hilarante!
J'aime beaucoup la VO mais insuffisamment calée in english, je ne retrouve pas dans le sous-titrage les termes exacts du texte, ce n'est pas une traduction littérale, il y a même des variantes entre la version française et le sous-titrage français...
C'est peut-être mieux d'ailleurs!
Aleck tu nous a réécrit le texte en allemand l'aurais-tu en anglais?
J'ai essayé mais je veux bien qu'on complète ou corrige erreurs éventuelles. HELP !
In the time of ........ gods
aged?ageing?antique?
warriors and kings
A ...........................................
A land into war ?
cried out for a Hero
She was Xena a mighty princess
forged in the heat of battles
The power, the passion, the danger
her courage will change the world.
- PhoebePrincesse Guerrière
-
Age : 34
Messages : 3326
Localisation : Bordeaux
Subber/Shipper : Subber!
Re: Xena Intro Multilingue
Dim 10 Oct - 16:21
Ldavidbasilou, voici les paroles en VO du générique :
'In a time of ancient Gods, Warlords and Kings, a land in turmoil cried out for a hero. She was Xena, a mighty princess forged in the heat of battle. The power. The passion. The danger. Her courage will change the world.'
D'ailleurs, il y a un topic à ce sujet là ^^
https://xena-immortal.forumactif.com/la-serie-f1/texte-du-generique-de-xena-en-vo-t498.htm
'In a time of ancient Gods, Warlords and Kings, a land in turmoil cried out for a hero. She was Xena, a mighty princess forged in the heat of battle. The power. The passion. The danger. Her courage will change the world.'
D'ailleurs, il y a un topic à ce sujet là ^^
https://xena-immortal.forumactif.com/la-serie-f1/texte-du-generique-de-xena-en-vo-t498.htm
- BasilouPied gauche de Gabrielle
-
Age : 62
Messages : 6026
Localisation : Au coeur du Walhalla lala la ...là
Subber/Shipper : Subber Eros
Re: Xena Intro Multilingue
Dim 10 Oct - 17:53
Thanks Phoebe, j'avais bien quelques corrections à faire et je n'avais pas turmoil dans mon vocabulaire! je me remets depuis peu à l'anglais...le collège ou lycée c'est loin!
Mais vos coups de main, ça motive!!
Je m'en vais de ce pas sur le topic.
Mais vos coups de main, ça motive!!
Je m'en vais de ce pas sur le topic.
Page 2 sur 2 • 1, 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|